китайско словарь
Каллиграфическое написание иероглифа 二 ( èr )
пиньин
èr
черты2
значение
èr : I числ./прил./наречие 1) два; 2 • 二人對舞 два человека танцуют контрданс (па-де-де) • 二二 22 • 兩千二百二十二 2222 • 兩萬二 22 тысячи • 兩千二 2200 • 二百二 220 • 一塊二 1 юань 20 фэней • 一丈二 1 чжан 2 чи 2) второй; во-вторых • 二團二連 вторая рота 2-го полка • 二次大戰 вторая большая война (ср.: 兩次大戰 две большие войны) • 二老爺 второй (по поколению, возрасту) господин (в семье) • 二路兒 второй сорт • 三德一曰正直 , 二曰剛克 , 三曰柔克 три достоинства (правления идеального царя - по "Шуцзину"): первая законность (справедливость) и прямота, вторая - твёрдость, третья - мягкость • 此其二也 это - во-вторых 3) двоякий, двойной; двойственный • 言無二價 цены без запроса 4) дважды • 二二等於四 дважды два - четыре • 一敗二勝 единожды потерпеть поражение и дважды одержать победу II числ./сущ. 1) филос. два; раздвоение, раздвоенность, двойственность • 道生一 , 一生二 , 二生三 , 三生萬物 Дао рождает одно (нерасчленённое единство), одно рождает два (раздвоенность), два рождает три (триаду), от трёх рождаются все существа (вещи) 2) второй номер, помощник • 老二 а) второй из братьев; б) помощник капитана (на катере) • 小二 подручный 3) двоедушие, двуличность; измена • 有死無二 даже смерть не заставит изменить; лучше смерть, чем измена 4) пара, парная величина; под стать (равнозначное, сопоставимое) • 無二於天下 не иметь равного себе в Поднебесной • 為天下少雙 , 海內寡 это имеет мало сопоставимого с собой в Поднебесной, мало сравнимого с собой в пределах страны (Четырёх морей) 5) пара триграмм 乾 (Небо☰) и 坤 (Земля☷) 6) число два, двойка; прерывистая черта в триграмме ("Ицзина") • 天一地二天三地四 … небу соответствует число один, земле - два, небу - три, земле - четыре (и т. д., из "Ицзина") 7) вторая линия (снизу) в гексаграмме "Ицзина" • 六二 вторая линия - прерывистая (шестёрка, женская: - -) • 九二 вторая линия - сплошная (девятка, мужская: --) 8) сокр. второй лунный месяц; февраль; февральский • 二 , 二三 23 февраля III гл. 1) * делить на два; двоить, раздваивать • 天之生物也 , 使之一本 , 而夷子二本 , 故也 когда природа родит всё сущее, она заставляет его быть единым по корню; И-цзы же делит корень на два, и отсюда его ошибка 2) * удваивать, повторять; быть вдвое больше • 不二過 не повторять ошибку • 卿祿二大夫 содержание (оклад) цина (министра) вдвое больше оклада дафу 3) * говорить другое, противоречить • 并一而不二 присоединиться и не сказать ничего другого 4) * сомневаться • 勿二 не сомневайся, не питай сомнений IV словообр. 1) соответствует приставкам: дву-, двух-, двое-, би-, ди- • 二面的 двугранный • 二桅船 двухмачтовый корабль • 二形花 диморфный цветок • 二項式 бинарный • 二心 двуличность, двоедушие 2) в чередовании с 一 образует с основами двусложных прилагательных по модели 一 А 二 В прилагательные/наречия, обозначающие особо интенсивные признаки • 乾淨 чистый; 一乾二淨 чистейший; дочиста, без остатка • 一清二白 чистейший, белоснежный, без пятнышка
словарь
笔顺
Порядок написания
Порядок написания иероглифа 二
部首
ключ
一 (一 + 一)
常用词语
часто употребляемые слова или фразы
二月èr yuè второй месяц; февраль; февральский • 二月革命 ист. Февральская революция (в России) • 二月逆流 февральская оппозиция (против XI пленума ЦК КПК, 1967 г.)
 
Карта нашего сайта





page served in 0.062s